- ~ことが あります。
- This one refers to experience. It usually follows the past tense of the plain form, such as たべた, 'ate', or いった, 'went'. Literally, the construction means 'there is a case of ~', but it's asking about someone's experience. For example: マルコさんは にほんに いった ことが ありますか。 'Have you ever gone to Japan, Marco?' Or in the affirmative: すしと すきやきを たべた ことが ある。 'I have eaten sushi and sukiyaki [at one point in my life].'
- ~ことが できます。
- Similar to the previous one, this one indicates ability rather than experience. Our sensei gave us this example (I only changed the name): たなかさんは ちゅうごくを はなす ことが できますか。 'Are you able to speak Chinese, Mr Tanaka?' or, less literally translated, 'Do you speak Chinese, Mr Tanaka?'
- ~のは X です。
- This is a nominalizer, that is, it turns the whole subsentence that ends in a plain form verb into a noun. Sensei gave us this example: むこう から くる のは だれ ですか。 The word むこう is new to us, it means 'over there'. So the parts of the sentence read: 'over-there-from to-come [nom] who is ?', which translates to 'Who is the person who is coming from over there?' Here is another example the sensei gave us: にほんごの レッスンが おれるのは いつ ですか。 'When will the Japanese lesson have a break?'
Sunday, December 13, 2009
What to say after the plain form, part 2
Here is the next part of our list of 'things to put after the plain form of a verb'.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment